跨文化视域下中餐菜名英译研究 |
| |
作者姓名: | 封杰 |
| |
作者单位: | 西安外事学院 |
| |
基金项目: | 2014年度西安市社会科学规划基金项目“西安回民街餐饮企业外宣翻译现状实证研究”(项目编号14IN40)阶段性成果 |
| |
摘 要: | 随着经济全球化与文化全球化进程的日益加快,便利的交通环境与英语的广泛使用使得外国游客到中国的旅游成为一种可能。然而,当外国游客在品味地方特色菜肴的时候,菜单的翻译常令其不知所措。本文以此为背景,通过讨论中餐菜名英译问题,总结其英译之原则及策略,以期为中餐菜名英译之规范化做出贡献。
|
关 键 词: | 英译研究 经济全球化 文化视域 交通环境 中国饮食文化 地方特色 意译法 音译法 红烧狮子头 直译法 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|