首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
   检索      

现代日语中的指示词--以コソァ的用法为中心
引用本文:王艳华.现代日语中的指示词--以コソァ的用法为中心[J].日本学论坛,2004(1):49-53.
作者姓名:王艳华
作者单位:长春税务学院,外语系,吉林,长春,130021
摘    要:本文作者结合多年教学实践,对日语中的指示词用法进行分析,认为其用法分为现场指示和文脉指示两种。文中首先以阐明现场指示的用法为基础,然后以文脉指示用法为焦点进行探讨,进而得出コソア其基本用法是指视野中事物的现场的指示,文脉指示用法是它的延伸和应用。在实际应用中,一种用法有时也会根据作者所表达的意愿不同而有所转换。

关 键 词:指示词  现场指示  文脉指示
文章编号:1008-1593(2004)01-0049-05
修稿时间:2004年3月29日

Indicative Words in Modern Japanese--taking the application of kosoa as the focus
Wang Yanhua.Indicative Words in Modern Japanese--taking the application of kosoa as the focus[J].Japanese Study Forum,2004(1):49-53.
Authors:Wang Yanhua
Institution:Wang Yanhua Department of Foreign Languages,Changchun Taxation College,Changchun,Jilin,130021
Abstract:The author who has long-term teaching experience analyzes the applications of indicative words in two parts. The applications of indicative words include scene indications and contextual indications. The detailed analysis on scene indications is the foundation of the discussions focusing on contextual indications. The conclusion is that kosoa are mainly used as scene indications, and contextual indications are the extensions of those indicative words. According to the different mood or willing of the speaker, both scene indications and contextual indications are changeable in practice.
Keywords:indicative words  scene indications  contexual indications
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号