对道安“五失本三不易”翻译观的再思考 |
| |
作者姓名: | 谢碧原 |
| |
作者单位: | 中国石油大学(华东)文学院 |
| |
摘 要: | “五失本三不易”的观点是由东晋时代杰出的佛教学者道安提出来的,其对日后的佛经翻译以及翻译理论的发展影响甚大。本文阐释了道安在“五失本三不易”中所体现的翻译观,在肯定道安“开宗明义吾国翻译术”及在译论上的杰出贡献的同时,提出其翻译观所存在的一些不足,并倡导译者应从现当代社会的实情出发,以辩证的思维看待前人的翻译理论,在具体的翻译实践中选取不同的翻译策略,从而创作出优质的译品。
|
关 键 词: | “五失本三不易”翻译观 不足 启示 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|