首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

生态翻译学视域下武汉市旅游景点英译研究
作者单位:;1.武汉设计工程学院
摘    要:随着中国旅游业的发展,越来越多的外国游客来中国旅游观光。"中部崛起"战略和"长江经济带"给武汉市的旅游业带来了新机遇。随之而来的武汉市主要景点翻译成为研究热点。由于旅游文本翻译是语言、交际、文化、民族、译者、外国游客等互联互动的跨文化翻译,翻译过程就必须考虑生态适应需求。生态翻译学理论源于对自然界的研究与思考,将科学生态观引入翻译研究。生态翻译学视域下的旅游宣传语翻译注重从语言维、文化维与交际维3个角度入手,对译者的文化素养、语言素质、交际能力与表达方式提出全面的指导与要求。本文正是基于生态翻译学的视角,从生态翻译学的语言维、文化维及交际维的"三维"原则对武汉市主要旅游景点翻译进行批评和赏析,以期为旅游文本的翻译实践与理论研究提供一个新的视角。

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号