首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
   检索      


Translations of Gender Equality among Rural Arsi Oromo in Ethiopia
Authors:Marit Tolo steb
Abstract:How are global policies on women's rights and gender equality translated into local contexts and who are the translators in this process? This article describes and analyses contradictory and competing translations of gender equality in two districts in Ethiopia. Two main strands of translations are identified: ‘gender experts’ in the government's gender machinery emphasize the importance of changing the gendered division of labour while the ‘grassroots’ underscore the importance of collaborative work and mutual agreement through conjugal dialogue. Although these translations are similar in terms of their focus on labour, they represent fundamentally different visions of gender equality, the first reflecting a vision of equality as sameness, the latter ideals of gender complementarity. Rather than presenting one or both translations as examples of resistance against or misinterpretation of gender equality, I argue that contemporary theories of translation and discursively informed theories on global norm diffusion offer perspectives that allow us to recognize the potential of contestations in meaning creation. This opens up the translational space as the ‘grassroots’ are recognized as translators.
Keywords:
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号