浅议功能派目的论在散文翻译中的应用——以《暮然回首》为例 |
| |
作者姓名: | 朱向云 |
| |
作者单位: | 聊城大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 20世纪70年代,西方出现了面向译语文化的翻译研究趋向,德国功能派的“目的论”概述功能翻译理论在西方翻译界兴起.功能派翻译理论突破了对等理论的限制,提出了目的性原则,要求翻译活动必须依据翻译目的,以文本目的为翻译过程的第一准则.本文将对目的论的产生与发展,翻译原则,目的论在翻译实践中的应用进行概括总结.
|
关 键 词: | 功能派 目的论 翻译原则 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|