首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
   检索      

关于日语地方语中第二人称代词的形意差异
引用本文:李晨.关于日语地方语中第二人称代词的形意差异[J].日本学论坛,2003(4):16-22.
作者姓名:李晨
作者单位:烟台师范学院,外国语学院,山东,烟台,264025
摘    要:现代日语共通语中第二人称代词只有〈あなた(あんた)、きみ、おまえ、きさま〉,而地方语中第二人称代词的表现种类却多达170个以上,并存在着形意差异.有的在此地用于第二人称,而在他地则用作第一或第三人称.日语的第二人称代词作为引导语与其他待遇语(称呼语)一样,引导制约着文末的结构变化和语气上的亲疏敬贬.本文将对第二人称代词在地方语中的同形异意现象和表现种类及称呼所指进行分类整理,并从通时态变化和共时态差异上对地方语中第二人称代词的使用情况做一比较研究.

关 键 词:第二人称代词  品位  地域差异  日语  地方语  形意差异  表现种类  称呼
文章编号:1008-1593(2003)04-0016-07
修稿时间:2003年12月23

On the Differences of the Second Personal Pronouns in Form and Meaning in Regional Japanese Dialects
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号