洛布版《德谟斯提尼演讲词(Ⅱ)》部分英译问题商榷 |
| |
引用本文: | 朱毅璋.洛布版《德谟斯提尼演讲词(Ⅱ)》部分英译问题商榷[J].世界历史,2011(1). |
| |
作者姓名: | 朱毅璋 |
| |
作者单位: | 北京师范大学历史学院,北京,100875 |
| |
摘 要: | 洛布古典丛书(The Loeb Classical Library)的<德漠斯提尼演讲词(Ⅱ)>1]于1926年初版、1939年修订后数次重印,足见其影响之大.但该书的英译部分仍然存在着一些问题.
此书英译文的特点之一,就是在涉及希腊神明的感叹句时,译者往往选择模糊处理甚至漏译.其中,译者对"宙斯"的处理最为明显.
|
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|