首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
   检索      

天水“呱呱”
引用本文:牛正寰.天水“呱呱”[J].丝绸之路,2001(5).
作者姓名:牛正寰
摘    要:不明白各地小吃名为什么很难找到对应的文字。有的有音无字,比如天水“呱呱”;有的连音也不收进字典,更别说找对应的文字了,比如陕西的“biang biang面”。“呱呱”是天水方言,意为“锅巴”。在字典里,“呱呱”是象声词,形容鸭子、青蛙的叫声,没有“锅巴”的意思。但是,这种小吃当地就叫“呱呱”,总不能老用字母注音,只好借用鸭子、青蛙的叫声了。 既然“呱呱”就是锅巴,何不直截了当名以“锅巴”?一是天水方言中无“锅巴”一词,说“呱呱”,大家都知道那是什么,说“锅巴”,就无人晓得那是何物了;其二,小吃“呱呱”,锅巴…

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号