首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
   检索      


Interpreting for the Afghanistan Spanish Force
Authors:Lucía Ruiz Rosendo
Institution:1. Interpreting Department, University of Geneva, Geneva, SwitzerlandLucia.Ruiz@unige.ch
Abstract:The participation of interpreters as linguistic and cultural mediators is considered essential to the success of military operations in a foreign country. This study examines the situation of two categories of civilian interpreters who worked for the Spanish armed forces in Afghanistan: interpreters recruited in Spain and interpreters recruited in Afghanistan. The distinct positionalities of these groups of interpreters emerge as a recurring theme in the interviews carried out as part of this research. The findings indicate that the interpreter’s positionality impacted the interpreter’s agency, the trust placed in him or her by the armed forces, and exposure to danger. In highlighting interpreters’ active participation in the communicative situation, this paper increases understanding of the positionality of interpreters in war zones.
Keywords:interpreters  military  counterinsurgency  mentoring  Afghanistan  ISAF  ASPFOR
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号