从历次政治运动中走过来的大翻译家──许渊冲 |
| |
作者姓名: | 龙梅 |
| |
摘 要: | 对于学习英语、研读外国文学的人来说,许渊冲教授许多人是知道的。这位把中国诗词译成英文、法文两种文字的翻译家,在他的晚年,以惊人的速度,在十多年的时间里竟出版了近十部译著。作为如此高龄的老人仍保持如此高产令人难以置信。正像中国译协副会长贺祥麟说的那样,许渊冲在中国翻译界创造了一个奇迹。然而有谁能了解到,这位享誉中外的大翻译家,在他1950年留法回国到1978年十一届三中全会之前这近三十年中,即他一生中最宝贵的黄金岁月里,却因为种种干扰而不能从事他所热爱的翻译事业。每当谈及这一点,性情直爽、身体健康、说话声…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|