从出土材料谈今本《老子》中“孩”字的释读问题 |
| |
作者姓名: | 冯胜君 |
| |
作者单位: | 北京大学,中文系,北京,100871 |
| |
基金项目: | 中国博士后科学基金资助项目(Thisproject was supported by China Postdoctoral Science Foundation)教育部人文社会科学研究博士点基金项目(03JB770011) |
| |
摘 要: | 今本《老子》中有两个“孩”字,对其训释,历来众说纷纭,但从文义上看,均有未安。本文从战国楚简文字中的“娩”字经常被误释为“孩”这一现象入手,推测今本《老子》中的“孩”字也是“娩”字的误释,应该分别读为“娩”和“矇”。
|
关 键 词: | 今本《老子》 战国楚简 孩 娩(免) 矇 |
文章编号: | 1009-1017(2005)02-0027-03 |
修稿时间: | 2004-02-21 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|