The Treatment of Byzantine Place-Names |
| |
Abstract: | AbstractThe anonymus author of An Historical Curiosity, One Hundred and Forty-One Ways of spelling Birmingham (London 1880) unaccountably complicated things by listing his spellings in neither alphabetical nor chronological order. But he may also have been revolutionary in treating all spellings with equal respect, as names in their own right, rather than variants of ‘Birmingham’, the authorised version which happens to be a poor reflection of what people actually call the place. His treatment was in mind when I indexed the toponyms in David Winfield's and my Dumbarton Oaks Study of The Byzanting Monuments and Topography of the Pontos – alphabetically, not chronologically. In doing so, I was surprised to find how little theoretical discussion there has been on how to treat Byzantine place-names, or what happens when they are transferred from memory to written record (and back again). We can learn from Western medievalists. |
| |
Keywords: | |
|
|