Abstract: | ABSTRACTIt is common in discourse surrounding Québécois and Puerto Rican nationalism to discuss both regions in terms of their linguistic marginality to Anglo-majorities found in Canada and the USA, respectively. As two areas faced with the common American task of inventing a national identity in displaced settings in the New World, English becomes an easy “other” against which the French Quebecker and Spanish Puerto Rican may define themselves. However, language becomes a problematic means of definition when considered in relation to its intrinsically Old World origins. This paper reexamines Quebec and Puerto Rican nationalism from a larger New World perspective that focuses on the role of American landscapes and settings in conjunction with the traditional linguistic approach. |