外语能力与世界史研究 |
| |
引用本文: | 郭华东.外语能力与世界史研究[J].黑龙江史志,2013(17):10-11. |
| |
作者姓名: | 郭华东 |
| |
作者单位: | 南开大学历史学院 |
| |
摘 要: | 外语掌握能力是世界史研究者必备的一项基本技能,研究者只有具备了轻车熟驾的外文能力,才可以较为顺利解读外文资料,做出更多原创性的论述;在精于一门外语的同时,世界史研究者需尽可能地多掌握几门外语,从而可以扩展外文资料的收集范围与利用程度,有助于研究者开拓视野,启发思维;翻译是外语掌握水平的一项重要内容和体现。高超的翻译能力有助于研究者更深刻地理解外文资料,充分挖掘出资料的内在价值。
|
关 键 词: | 世界史研究 外文能力 翻译水平 学术视野 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|