《本草纲目》在日本 |
| |
引用本文: | 韩进林.《本草纲目》在日本[J].炎黄春秋,1995(2). |
| |
作者姓名: | 韩进林 |
| |
摘 要: | 被达尔文称之为“东方医药巨典”的《本草纲目》,1596年在南京问世后,先后被翻译成日、英、俄、德、法等多国文字,传遍五大洲,饮誉全世界。世界上最早翻译《本草纲目》的是日本。公元1607年,日本皇都书肆首次刊行了《本草纲目》,书名叫《广大堂质问本草》,共55卷,仅限于幕府宫庭御医阅览。将《本草纲目》传入日本民间的是日本幕府御医总库(相当于今天的卫生部长)曲直玄赖。他对《广大堂质问本草》删繁就简后,以其在京都开办书林的内兄野田弥次的名义出版了《质问本草野田弥次右卫门本》,轰动了日本民间医药界。京都新崛起的书林…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|