首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
   检索      

南诏古城“阳苴咩”地名译音考
引用本文:赵云,王育珊.南诏古城“阳苴咩”地名译音考[J].中国边疆史地研究,2016(4):110-117.
作者姓名:赵云  王育珊
作者单位:1. 上海师范大学语言研究所;2. 云南民族大学
基金项目:国家社科基金重大课题“基于严格语音对应的汉语与民族语关系字研究”(项目批准号:13&ZD132)研究成果.
摘    要:以大理作为多民族文化交融之地为背景,结合佛教法典梵汉对音规律及古汉语音韵研究,文章从语源、语义、语音三方面论证了南诏古城地名"阳苴咩"是一个由梵语、孟高棉语等多种民族语言混合的地名,其释义为"缅桂花城"。这不仅与前人关于南诏又称"鹤拓"、"妙香国"等名称的解释相呼应,也与大理历史发展及民族文化传说高度吻合。

关 键 词:南诏  阳苴咩  孟高棉语  梵语  缅桂花  多源性
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号