答《<诗经全译>质疑》 |
| |
引用本文: | 袁愈荌.答《<诗经全译>质疑》[J].贵州文史丛刊,1987(2). |
| |
作者姓名: | 袁愈荌 |
| |
摘 要: | 《贵州文史丛刊》编辑部: 前承寄您刊1986年第4期来,因由北京转西安,到二月中旬我才收到。读了吴培德同志《诗经全译》质疑》一文,感到有人将《全译》详细省阅一遍,并对译、注提出意见,是值得重视的。说到《诗经》的译、释,是个烦难的事。因为《诗》词句十分简奥,蕴义又极丰腴。由于曾遭秦火,传为四家,多承师说,户门之争,古今文之辨,曾无已时。到《毛诗》独传以后又有所谓汉学、宋学之分。近代虽没派系之争,但《诗》的字、词、句以及各篇的中心,仍有很多的分歧看法。而汉唐至今,说《诗》者多到数百家,作品近二千卷,有的问题,争
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|