梵文《七百颂般若经》转写本第二部分(英文) |
| |
引用本文: | 法兰西斯柯·比安齐尼,李学竹.梵文《七百颂般若经》转写本第二部分(英文)[J].中国藏学(英文版),2022(2):41-58. |
| |
作者姓名: | 法兰西斯柯·比安齐尼 李学竹 |
| |
摘 要: | 本文是基于保存在西藏布达拉宫《七百颂般若经》梵文写本所作的转写。《七百颂般若经》有三个汉文译本和一个藏译本。1923年意大利学者图齐曾校勘出该经梵文本,但图齐所依梵文写本多有残缺,并不是一个理想的校本,故本文的发表可修正和补充图齐校本中的错误和不足。
|
关 键 词: | 《七百颂般若经》 梵文写本 般若思想 |
|
|