首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
   检索      


Data on the Antebellum South
Authors:Robert W Fogel  Stanley L Engerman
Institution:1. University of Chicago;2. University of Rochester
Abstract:Abstract.

In this article, the authors consider translation and translators as agents in globalization processes and focus on their role in the “first globalization” within the Spanish empire from 1500 onward. Combining concepts and methods from history and translation studies, they take the Southern Netherlands as a geographical center where translators, initiators of translations, printers, and other multilingual specialists were able to provide texts that circulated in the whole of the empire. The authors show how a relational database comprising multiple data on translations and the people related to them helps to uncover networks among the participants in the translation process and to discover if and how authorities were involved. Finally, the database sheds light on the translation centers and the empire's language system.
Keywords:cultural globalization  early printed books  Southern Netherlands  Spanish empire  translation history
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号