从“福娃”的英译看中国英语的世界地位 |
| |
引用本文: | 刘君红.从“福娃”的英译看中国英语的世界地位[J].黑龙江史志,2008(20). |
| |
作者姓名: | 刘君红 |
| |
作者单位: | 三峡大学,湖北,宜昌,443002 |
| |
摘 要: | 汉语和英语拥有彼此不同的文化体系,文化通过语言表现出来,文化的差异往往会导致语言的不解或误解。本文从2008年中国北京奥运会吉祥物"福娃"的英译变更说开去,考查中国英语在有特殊内涵的汉语文化负载词英译过程中的重要性,并进一步阐述中国英语在英语教学和跨文化交际过程中的重要作用及其在世界英语中的重要地位。
|
关 键 词: | 中国英语 文化负载词 英语教学 跨文化交际 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|