首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
   检索      

日本女性文学的中国百年译介史
引用本文:刘春英.日本女性文学的中国百年译介史[J].日本学论坛,2014(4).
作者姓名:刘春英
作者单位:东北师范大学日本研究所,吉林长春,130024
摘    要:1918年,周作人将日本女性主义者、著名诗人与谢野晶子的《贞操贵于道德》一文翻译后发表在《新青年》杂志上,开创了中国日本女性文学译介的先河.迄今,已有150余位日本女性作家的作品相继为中国读者所熟悉,成为近百年来在中国近代化进程中风格独具的精神食粮.与此同时,这项工作也理所当然地成为了中国域外文学审美取向史的有机部分.

关 键 词:日本  女性  译介

On a Century of Japanese Female Literature Translation in China
LIU Chun-ying.On a Century of Japanese Female Literature Translation in China[J].Japanese Study Forum,2014(4).
Authors:LIU Chun-ying
Abstract:
Keywords:
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号