首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
   检索      

关于淮酒品牌翻译之思考
引用本文:关向峰,章慧.关于淮酒品牌翻译之思考[J].沧桑,2014(4).
作者姓名:关向峰  章慧
作者单位:淮阴工学院外国语学院;淮阴工学院计算机工程学院;
摘    要:本文结合英国翻译理论家彼得·纽马克(Peter Newmark)对文本类型的分类,即表达型文本、信息型文本、呼唤型文本,提出了酒类品牌翻译属于后两种文本类型翻译。在翻译酒类品牌过程中,既要坚持商品品牌翻译原则的前提,也要考虑地方酒文化特色,同时借鉴发达国家的法律要求,在酒类产品上要增加过量饮酒有害、禁止酒后驾车的警示语。

关 键 词:酒文化  淮酒  译法原则  警示语
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号