文体学视角下的《魔鬼经济学》翻译问题初探 |
| |
引用本文: | 陈今晶.文体学视角下的《魔鬼经济学》翻译问题初探[J].神州,2014(14):118-119. |
| |
作者姓名: | 陈今晶 |
| |
作者单位: | 湖南城市学院 |
| |
摘 要: | 目前国内发行了不少发达国家的经济通俗读物的译作,受到了广大读者的欢迎,《魔鬼经济学》是其中之一。此类读物能开拓国民视野,但是相关译作质量良莠不齐,有关的翻译研究甚少,评价标准过于抽象。文体重现是翻译的重要目标和评价标准,从文体学的词汇、语法、修辞、句间照应与语境四个层面对翻译问题进行研究,评价更为具体,便于相应翻译策略的改进。
|
关 键 词: | 文体学 前景化 翻译问题 魔鬼经济学 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|