当西方史学遭遇中国经学——理雅各《中国经典·春秋》与清代《春秋》经学 |
| |
作者姓名: | 罗军凤 |
| |
作者单位: | 西安交通大学人文学院,西安,710049 |
| |
摘 要: | 理雅各翻译的《中国经典·春秋》以康熙六十年(1721)刊刻的《钦定春秋传说汇纂》为底本,并将其作为译注的重要参考,但理雅各的《春秋》译本与封建帝王的春秋学格格不入。理雅各视《春秋》为史书,他持"真实性"原则否定了《春秋》的褒贬之义及书法、义例,又因"真实性"原则消解了康熙《春秋》的编者在褒贬之处寄寓的经世之用。理雅各与康熙《春秋》编者的激烈冲突,反映出19世纪西方史学与东方经学两个学术体系的扦格难通,以及中西文化交流的窒碍。
|
关 键 词: | 理雅各 《春秋》 经学 史学 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|