英华书院与晚清翻译人才之培养——以袁德辉、马儒翰为中心的考察 |
| |
作者姓名: | 谭树林 |
| |
作者单位: | 南京大学历史系,江苏 南京,210093 |
| |
基金项目: | 国家社会科学基金项目《英华书院研究(1818—1873)》(13BZJ026);江苏省社会科学基金项目《英国东印度公司研究》(10LSB008);南京大学人文基金项目系列成果之一 |
| |
摘 要: | 在中西文化交流史上占有重要地位的英华书院,在培养翻译人才方面亦颇有成就,袁德辉和马儒翰无疑是其中最负盛名者:袁德辉成为林则徐翻译班子重要成员,马儒翰则担任英方首席翻译。他们以其翻译作为对晚清中外关系乃至中外文化交流施加了重要影响,清政府亦藉此认识到培养外交、翻译人才的重要性,京师同文馆及各地广方言馆等学堂的设立就是这种认识的体现。
|
关 键 词: | 英华书院 袁德辉 马儒翰 翻译人才培养 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|