首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
上译厂的灵魂陈叙一老厂长
作者姓名:
曹雷
林丽成
作者单位:
1. 上海电影译制厂;2. 上海市文史研究馆
摘 要:
<正>“杀”进译制片圈还在上海电影厂工作的时候,我就多次参与了上译厂(上海电影译制厂)的配音工作。“文革”期间,虽然拍电影的机会很少,但上译厂有很多内参片需要译制,本厂演员不够用,就找电影厂的演员去帮忙配音。我能去上译厂配音,是因为前辈演员卫禹平的推荐,拍摄《金沙江畔》时,我们在一个剧组,他跟我关系很好;后来他调去了上译厂,当了译制导演,就把我推荐给了上译厂的陈叙一厂长。
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号