首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
   检索      

关联理论视角下旅游广告的语言特点及其翻译
引用本文:刘爱梅.关联理论视角下旅游广告的语言特点及其翻译[J].旅游纵览,2013(6):9-11.
作者姓名:刘爱梅
作者单位:厦门大学外文学院;三明学院外文学院
摘    要:旅游广告的目的就是吸引游客注意,激发他们去旅游地旅游。因此,旅游广告的重点就是游客。作为一种特殊的交际文体,旅游广告具有独特的语言特点。在翻译旅游广告时,译文只有在符合受众的语言、文化习惯下,才能激发消费者的旅游欲望。本文发现关联理论能够有力地指导广告翻译。在提出了基本关联理论的翻译模式之后,以具体的广告为例,阐述了这些方法在旅游广告翻译中的应用。指出译者在该模式

关 键 词:旅游广告  关联理论  广告翻译  语言特点  理论视角  广告英语  翻译策略  广告语言  翻译模式  消费者
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号