《阿Q正传》维译本中文化空缺的翻译 |
| |
引用本文: | 赵瑞.《阿Q正传》维译本中文化空缺的翻译[J].丝绸之路,2012(10):63-65. |
| |
作者姓名: | 赵瑞 |
| |
作者单位: | 伊犁师范学院中国语言学院,新疆伊宁,835000 |
| |
摘 要: | 《阿Q正传》这部作品充满了浓郁的地方文化色彩,负载着丰富的文化信息,由于文化的差异,在进行作品翻译时,不可避免地会出现空缺现象。本文拟从文化空缺的角度,对《阿Q正传》维译本中文化空缺的翻译进行分析,发现翻译中存在的不足,以求通过理论指导实践,更好地为翻译工作服务。
|
关 键 词: | 文化空缺 《阿Q正传》 文学作品翻译 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|