首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

慈利楚简《大武》校读六则
引用本文:王连龙. 慈利楚简《大武》校读六则[J]. 考古, 2012, 0(3): 70-73
作者姓名:王连龙
作者单位:吉林大学古籍研究所
摘    要:慈利楚简1987年出土于湖南慈利县城关石板村36号战国墓,数量约有1000支,约20000余字[1]。据整理者介绍,部分简文内容可与《国语·吴语》、《逸周书·大武》等传世文献对勘。其中,《大武》篇有两种写本,一种字体工整方正,很像后来的古隶;一种结构随意,略显潦草[2]。《大武》为先秦兵家

关 键 词:慈利楚简  《大武》  简文校读

Six Essays on the Dawu Chapter in the Cili Chu Bamboo Slips
Wang Lianlong. Six Essays on the Dawu Chapter in the Cili Chu Bamboo Slips[J]. Archiaeology, 2012, 0(3): 70-73
Authors:Wang Lianlong
Affiliation:Wang Lianlong
Abstract:Through the interpretations to some texts of the Dawu Chapter in the bamboo slips of the Chu State unearthed in Cili County,this paper puts forward some new opinions.The "zheng征(expedition)" in the paragraph "Wu you qi zhi武有七制(the military affairs have seven types)" should be interpreted as "政" but read as "征".In the original version of the Dawu Chapter,this paragraph has a character "斗(scuffling)" but had been lost during the transcribing so the topic sentence was changed as "武有六制(the military affairs have six types)" which was not the original look.The "shou兽" in the sentence "兽不斗善斗" of the text of the bamboo slips should be interpreted as "战".The illegible character before the sentence "四曰同恶相助" should be "固".The character "gong攻" in "四攻" should be interpreted as "" but read as "凶".The numbers on the reverses of the slips with the sentenses "不搏善搏不兽" and "□□六厉五卫" were not the page numbers but copied "as is" by the scribe(s).
Keywords:Cili Chu Bamboo Slips Dawu Chapter Interpretations
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号