《今古奇观》德译版本情况 |
| |
引用本文: | 詹春花.《今古奇观》德译版本情况[J].古籍整理研究学刊,2012(4):30-32. |
| |
作者姓名: | 詹春花 |
| |
摘 要: | 《今古奇观》是最早被翻译成德语的中国文学作品之一,早在十八世纪随着杜哈尔德(Du Halde)《中华帝国详志》德译本的问世就出现了三篇《今古奇观》德译作品.对它的德语翻译不仅时间早,入选篇目频繁,更因不少篇目出自翻译名家库恩之手而增色,而广为流传.格里斯巴赫、屈内尔、洪涛生、库恩、勒泽尔等德国知名汉学家都涉足翻译《今古奇观》.本文全面整理了《今古奇观》德译版本详情.
|
关 键 词: | 《今古奇观》 德语翻译 版本 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|