首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
   检索      

垮掉之歌
摘    要:库尔特·冯内古特声称自己是“没有国家的人”,或许只有一样东西能让他想起自己还是一个美国人,但不是护照,是爵士乐。“爵士乐大概是外国人仍然喜欢我们(美国人)的惟一理由。”他说。今年是杰克·凯鲁亚克《在路上》成书出版50周年大庆,老牌译家王永年新译的《在路上》也成为畅销书,然而《在路上》看来难以像王永年20多年前译的《博尔赫斯短篇小说选》那样,成为影响一代人的传世译作,我的意思是,它不如文楚安的译本。翻译除了“信达雅”之外是否

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号