英汉语中“牛”的文化内涵与翻译 |
| |
引用本文: | 陈明远.英汉语中“牛”的文化内涵与翻译[J].文史博览,2013(1):28-29. |
| |
作者姓名: | 陈明远 |
| |
作者单位: | 中南大学外国语学院 |
| |
基金项目: | 湖南省教改项目“跨文化交际与大学英语教学”阶段性成果[项目编号:(2005)280(86)];中南大学研培办项目(项目编号:41218000) |
| |
摘 要: | 正确理解和翻译"牛"的习惯表达,有助于中英文化交流以及了解英汉语背后的社会历史文化背景、所崇拜的动物形象、宗教信仰、表达思想感情的方式。对英汉两种语言中"牛"的文化涵义进行对比分析,以期找出其各自文化特征。
|
关 键 词: | 牛 习惯表达法 文化涵义 翻译策略 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|