首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

重估郎世宁的使命——将意大利绘画风格融入清朝作品
引用本文:马可.马西罗,毛立平. 重估郎世宁的使命——将意大利绘画风格融入清朝作品[J]. 清史研究, 2009, 0(3)
作者姓名:马可.马西罗  毛立平
作者单位:瑞士阿斯科纳跨文化研究中心;中国人民大学清史研究所,北京,100872
摘    要:耶稣会士郎世宁于1715年至1766年供职于清廷内务府期间,将两种截然不同的艺术文化融合在一起:欧洲艺术风格是这位艺术家所受的基础训练,中国艺术风格则促成了他的职业成就。本文在分析郎世宁意大利基础训练及绘画知识的同时,也分析了其在清廷的代表作品,以提供这位画家在中国进行文化融合的基本框架。郎世宁的文化融合证明,他所接受的意大利基础训练与其后来作为宫廷画家所取得的成就之间,有着深远的联系。本文讨论了郎世宁全部绘画作品中不同元素之间相互关联的动态系统。这些相互关联的元素主要包含三方面的背景:绘画的、政治的以及感性的,分别与三种绘画流派有关——风景画、肖像画以及通景画,这一点对于理解郎世宁的事业至关重要。从更广义的角度讲,本文的目的在于通过展示郎世宁的艺术生涯,有助于我们勾勒出18世纪促成中国与欧洲文化艺术碰撞中的联结点。

关 键 词:郎世宁  绘画  艺术融合

Reassessing Castiglione's Mission:Translating an Italian Training into Qing Commissions
Musillo,Marco. Reassessing Castiglione's Mission:Translating an Italian Training into Qing Commissions[J]. Studies in Qing History, 2009, 0(3)
Authors:Musillo  Marco
Abstract:The career of the Jesuit missionary Giuseppe Castiglione,who was employed by the Imperial Household in Beijing from 1715 to 1766,embraced two diverse artistic cultures: the European that framed the artist's first training,and the Chinese that shaped his major professional achievements.This paper analyzes both Castiglione's Italian training and painting knowledge,and some of his most exemplary Qing commissions in order to provide a framework for the cultural translation developed by the painter in China.Cast...
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号