别失八里种种 |
| |
引用本文: | 胡正华.别失八里种种[J].新疆地方志,1989(3). |
| |
作者姓名: | 胡正华 |
| |
摘 要: | 在新疆的地名中,最奇特、复杂的莫过于别失八里;而且随着时间的推移和境物的变迁,又不断地赋予别失八里以新的或更丰富的内涵。因而常使人以此为彼,或彼此不分,不少有迷离、混淆之处。每接触这一问题,不禁常发杞忧,认为有加以综述的必要:彼此沟通,有助于切磋。 别失八里于五城 “五城”的名称在唐代即已出现。《旧唐书·地理志》:“后汉车师后王庭,胡故庭有五城,俗云‘五城之地’。”《突厥文毗伽可汗碑》:“朕年三十,击‘五城之地’”。这座碑立于唐玄宗天宝十二年(753)。这一时期的“五城之地”就叫五城,不叫别失八里。别失八里这一名称的出现,是在唐文宗开成五年(840)回鹘西迁北庭之时或其后不久。别失八里是突厥语的汉语音译。突厥语“别失”义为“五”,“八里”义为“城”,连缀起来,即“五城”之意。可知别失八里即等于五城,它们是同义语。别失八里还有另外几种译写,如别石把、鳖思马、别十八里、别石八里、别失拔里、别失八刺哈思、巴什伯里等等;不过《元史》和《明史》多作别失八里。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|