《西藏度亡经》在西方的影响——外国人眼中的西藏(之三) |
| |
引用本文: | 杜永彬.《西藏度亡经》在西方的影响——外国人眼中的西藏(之三)[J].中国西藏,2001(5):14-17. |
| |
作者姓名: | 杜永彬 |
| |
摘 要: | 一部奇特的藏文经典这部经典无论是书名、内容,还是在西方的影响都十分独特。《度亡经》是古代印度的一部经典,系8世纪莲花生时代创作,传入西藏,被翻译成藏文,名《中阴闻教得度》,朗达玛灭佛时被埋藏于地下,成为“伏藏”,后由仁增噶玛宁巴从色丹河畔的甘布达山掘出。20世纪20年代,藏族喇嘛卡孜·达瓦桑珠和美国学者伊文思·温兹合作将其翻译成英文,名《西藏度亡经》,传入西方,成为在英语世界产生深远影响的最著名的藏传佛教经典,西方人由此窥见了藏族文化和藏传佛教之一斑。可以说,《西藏度亡经》的翻译和传播是东西方文…
|
关 键 词: | 喇嘛 莲花生 传入 藏传佛教 经典 西方人 藏族 文思 独特 创作 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |