第一部翻译小说《昕夕闲谈》译事考论 |
| |
引用本文: | 邬国义.第一部翻译小说《昕夕闲谈》译事考论[J].中华文史论丛,2008(4):285-348. |
| |
作者姓名: | 邬国义 |
| |
作者单位: | 华东师范大学历史学系教授 |
| |
摘 要: | 近代中国翻译小说《昕夕闲谈》的译者问题,一百多年来一直是个难解之谜。本文利用当时的报刊杂志,有关清人诗文集、日记、奏稿及县志,包括未刊手稿、科考案卷等原始资料,论证化名“蠡勺居士”的译者即《申报》馆第一任主笔蒋其章。继对蒋氏身世与生平事迹,及这一时期的思想状况,有关翻译、出版事宜与意义和影响等,作了考察和论析。
|
关 键 词: | 《昕夕闲谈》 蠡勺居士 译者 蒋其章 近代小说史 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|