排序方式: 共有437条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
In October 1942, five British civilians and 17 New Zealand coast-watchers were executed by Japanese military forces, at Tarawa, Gilbert Islands (Kiribati), in the central Pacific. The bodies were buried in a mass grave, the location of which became obscured when the Japanese constructed military fortifications. A battle was fought at Tarawa in November 1943 whereby the US Marines defeated the Japanese defenders and took control of the island. In the battle more than six thousand men died and their bodies were buried in hastily prepared and often unmarked graves. Since the end of the war the remains of hundreds of Americans and some Japanese have been located and recovered from Tarawa but nothing among the remains has been identified as belonging to the 22 British subjects. A problem in locating the grave of the British has been a lack of any record of its position. In this paper the authors consider the documentary evidence including an important map and a report on the first attempt, using local knowledge, to locate the grave. The specific area of the grave is identified, the date of the executions is confirmed and the reasons behind the order to execute are discussed. 相似文献
2.
Social scientists have extensively debated the virtues, pitfalls, and practical effects of open dialogue and truth-telling versus silence and concealment in global post-conflict endeavours for justice and reconciliation. This article addresses these debates not by endorsing practices of either talk or silence, but by investigating the practical dilemmas faced by Rwandan youth born of rape committed during the 1994 genocide as they find themselves caught in dual cultural imperatives to reveal and to conceal the circumstances of their origins. On the one hand, the post-genocide moment has seen the rise of truth-telling and self-revelation through testimonial practices in settings like post-genocide trials and reconciliation or peace-building workshops. On the other hand, silence and concealment are accepted and expected modes of dealing with hardship in Rwandan cultural practice, and youth participants struggled with the stigma of having been born of genocidal rape. We argue that the youths’ ambivalent and sometimes contradictory moral evaluations of talking about versus hiding their origins highlight the challenges and complexities of identity and belonging in post-genocide Rwanda, since their very existence draws them, their mothers, and their perpetrator-fathers into ongoing relationships. These youths’ lives and experiences speak to larger and powerful conundrums at the heart of what it means to live with legacies of violence, including what should be said or remain unsaid, and how the very opposition between revealing and concealing can be confounded by social and cultural variances in the meaning of “truth.” 相似文献
3.
Matilde Eiroa 《Central Europe》2018,16(1):1-16
After the Second World War, anti-communists of different backgrounds from Central and Eastern European countries decided to settle in Franco’s Spain, where they sought safety and a place to live during the Cold War. This article will provide an overview of their political profiles and assess the reasons these exiles chose Spain, a country excluded from the United Nations until 1955 and led by Francisco Franco. The article also shows how they settled in the dictatorship linked to the Nazis and Italian Fascists, and the ways in which they continued their struggles against Communism with public and private resources. 相似文献
4.
Nissim Leon 《Journal of Israeli History》2018,37(1):1-19
The article examines changes in the commemoration work and memorial discourse surrounding the first Sephardi Chief Rabbi of the State of Israel, Rabbi Ben-Tzion Meir Hai Uziel. While commemoration work in the public sphere in Israel has dwindled over the years, there has been a revival of memory discourse in recent years, especially amongst Religious Zionists. The article proposes reasons for this resurgence, including a response to processes of Haredization of the Sephardi spiritual leadership in Israel and a quest for a source of inspiration for a moderate, Zionist Orthodox rabbinate. 相似文献
5.
Mark A. Raider 《Journal of Israeli History》2018,37(1):21-59
This study explores how and why Moshe Dayan became the symbol of the modern Israeli hero in American culture. Through an examination of variegated evidence it is possible to discern patterns that illustrate the ways Dayan’s image crystallized, first, in the American Jewish arena, and then more broadly, in wider American public consciousness. With his trademark eye patch and irreverent personal style, Dayan, who more than any Israeli military-political figure captured the imagination of American Jewry, became not only the most recognizable sabra on the American scene but also a chief exemplar of the “new Jew.” Beginning with the War of Independence (1947–49) until roughly the Six-Day War (1967), Dayan symbolized Israel’s youthful, virile, and savvy hero struggling to build a home against all odds. From the Yom Kippur War (1973) to the Camp David Accords (1978) and his death, he came to exemplify a generation of Israelis who wrestled with the Jewish state’s existential geopolitical challenges. Investigating Dayan’s public persona enhances our understanding of his impact on the American arena – the man and the myth – and the ideational linkages so critical to the developing bond between the United States and Israel in the second half of the twentieth century. 相似文献
6.
7.
Stuart W. Leslie 《History & Technology》2015,31(3):220-242
AbstractA half-century after their completion, India’s Bhabha Atomic Research Centre (BARC) and the Pakistan Institute of Nuclear Science and Technology (PINSTECH) stand out as unchallenged architectural advertisements for ‘nuclear nationalism’. Elsewhere, Atoms for Peace reactors made no pretence to architectural refinement. In the right hands, however, ‘Cold War Modern’ could express the hard power of the nuclear age. For India and Pakistan, these nuclear laboratory complexes became the public faces of the peaceful atom that held out the promise, and masked the peril, of the atomic age at home and abroad, and deliberately deflected attention away from clandestine nuclear weapons programmes. BARC and PINSTECH, envisioned as cornerstones for self-confident and self-reliant programmes of nuclear physics, embodied the paradox of postcolonial science, necessarily borrowing from the West but determined to break the cycle of dependency, in defiance of Western expectations. 相似文献
8.
James Tyner Samuel Henkin 《Gender, place and culture : a journal of feminist geography》2015,22(2):288-303
Women's everyday experiences in war remain occluded; moreover, the bodily impacts of war remain hidden, masked by masculinist accounts of warfare that too often glorify heroic male combatants. In this article, we contribute, first, to the ongoing project to understand violence in everyday life and, second, to the understanding, specifically, of women's experiences in warfare. We do so through a reading of the diaries of Dang Thuy Tram, a female Vietnamese doctor who lived and died in the Vietnam War. By drawing on feminist geopolitics, coupled with the insights from emotional geographies – and specifically, those of love – we focus on two main themes: the emotional transformation of death and life, and the care of life amidst pervasive death. We conclude that an emotionally grounded feminist geopolitics is necessary to challenge masculinist accounts that normalize, naturalize, and glorify war. 相似文献
9.
Martin Bayer 《Australian journal of political science》2015,50(3):553-561
In Germany a common narrative of the First World War could never be established. In the post-1918 period, explanations of Germany's defeat were highly contested between the political factions of the Weimar Republic. The subsequent Nazi tyranny, the Second World War and the Holocaust came – and continue – to overshadow any other event in German history. During the Cold War, the First World War was largely a forgotten conflict. In recent years, the federal government has remained hesitant about embracing the centenary, but countless exhibitions, seminars, books and other media productions have brought this aspect of history back to public attention from late 2013, and with it has come a renewed public debate on war guilt.
在德国是不会有共同的一战叙事的。1918年以后,对德国战败的解释成为魏玛共和国不同的政治派别的战场。接下来的纳粹独裁、二战以及大屠杀,则让德国历史上的任何其他事件黯然失色。在冷战期间,一战差不多被遗忘了。近些年联邦政府一直对庆祝百年的事犹犹豫豫。不过2013年底以来,无数的展览、研讨会、图书以及其他媒体产品使得这段历史成为公众关注的对象,关于战争的罪孽问题又起纷争。 相似文献
10.
Douglas Craig 《Australian journal of political science》2015,50(3):568-575
The United States entered the First World War late, in April 1917, and so its centenary commemoration of the war will begin well after those of its former associated powers and enemies. Even in 2017, however, US commemoration will likely be muted by the past and present ramifications of the debate and confusion over the meanings and significance of the First World War to the United States that have raged since the end of the war itself.
美国参战是在1917年4月,是一战的后期了。因此它的一战纪念活动会晚于从前的那些友国和帝国。即便在2017年,过去和现在关于一战意义的争吵(战争结束以来就没停过)也会消弱纪念活动的音量。 相似文献