首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
  2020年   1篇
  2019年   1篇
  2011年   1篇
  2009年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
上海博物馆藏董其昌《山水》册(共十开),为天启四年(1624)元旦所作,实并非董氏真迹。据考,该年四月董其昌才抵京。同时,该册对题均节录自董氏及明清书画著录著作与晚清文学笔记中,其第二开对题,与故宫博物院藏董氏癸酉(1633)夏五所作《董范合参图》轴题跋相同。再考《山水》册笔法,嫩弱飘浮,墨色平淡,与典型的董其昌风格相差甚远,更无其生拙秀逸之气;而《董范合参图》轴,用笔亦尖劲细碎,全幅墨气滞涩,艺术水准远不及故宫博物院藏董氏十二年前所作《仿古山水图》册,亦无法企及董氏卒前一年所作的《关山雪霁图》卷。可见,《山水》册和《董范合参图》轴非董氏本家之作。  相似文献   
2.
Les premières banlieues pavillonnaires nord-américaines sont problématiques pour le vieillissement à domicile. Malgré la dépendance à l'automobile, les banlieusards âgés aspirent à y vieillir. Plutôt que de déménager, ils adaptent leur quotidien et leurs déplacements. L'accès à la mobilité est un enjeu majeur au maintien d'une expérience résidentielle positive, notamment pour les individus en perte d'autonomie. Or, parce qu'elle est étudiée avec le concept de déplacement, la mobilité des aînés demeure mal comprise en tant qu'expérience individuelle et collective. C'est dans cette optique que les pratiques et les significations de la mobilité quotidienne de 87 banlieusards âgés de 55 à 82 ans de l'agglomération de Québec au Canada sont ici étudiées. En croisant des méthodes quantitative et qualitative ainsi que des techniques d'analyses spatiales, l'article développe une typologie de mobilité pour explorer les stratégies d'adaptation des aînés à leur environnement socio-spatial. Les résultats montrent que, sans véritablement entrer dans un processus de décision, les banlieusards choisissent implicitement de vieillir en banlieue en adaptant de manière continue leurs modes de vie. La conservation de l'indépendance et l'attachement au «mode de vie banlieusard>> sont à la source des aspirations résidentielles. Cette mobilité quotidienne en transformation risque aussi d'influencer les trajectoires résidentielles, alimentant les réflexions sur la requalification de ces milieux vieillissants.  相似文献   
3.
The francophone and anglophone minorities of Gatineau‐Ottawa appear to benefit from a privileged location. Living very close to their respective majorities, they simply have to cross the border in order to access resources to live in their own language and share their culture. However, a qualitative analysis of the discourse by Anglo‐Quebeckers and Franco‐Ontarians about their everyday life in the Nation's Capital Region shows that the border has more complex and often contradictory effects. In this article, we focus our attention on four particular manifestations of the border: (1) the border is transparent so that one can cross the Ottawa River without hindrance in certain contexts yet rather opaque in others; (2) one may transcend minority status through the strategic use of the border; (3) it creates a multi‐topic imaginary geography in which the border itself often becomes mobile; and (4) finally, the border can act as a mirror when the cross‐cultural intermixing it allows causes the Anglo‐Quebeckers and Franco‐Ontarians to question their identities, a questioning which would not be as intense in the absence of the border. The comparison of these two minorities makes it possible to highlight the asymmetrical nature of the effects of the border on their everyday life, identities, and sense of belonging.  相似文献   
4.
This study analyzes medical practitioners’ adaptation to a dynamic cultural and political scene and examines the impact of medical refugees on a local community. In the early 1920s, there was an influential Russian medical community in Harbin that established medical societies and medical schools. The organization of medical societies was a part of the active formation of a professional community and represented a thoughtful measure for countering the control of Chinese officials. The high degree of cooperation between Russian and Chinese medical personnel in the medical-sanitary department of the Chinese Eastern Railway and in Harbin municipal medical facilities was a part of Harbin physicians’ activities.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号