排序方式: 共有66条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
希腊罗马人对犹太教的误读 总被引:3,自引:0,他引:3
早在 19世纪 ,英国批评家马修·阿诺德就指出 :希腊主义 (Hellenism)的指导原则是“意识的自由生发”,强调“本着事物的真实面貌看待事物”,故重知 ,重学问 ;而希伯来主义的指导原则是“守良心的谨严”,强调“举止和顺从”,故重行 ,重道德。前者以世间极恶为蒙昧 ,因而关注人们清晰的思维 ,引导人们认知事物的本质与美 ;后者以世间极恶为罪 ,因而要人们不断意识到罪 ,以不断唤起人们的罪恶感。正因如此 ,前者产生了灿烂的哲学 ;后者诞生了虔诚的宗教 1。自阿诺德以降 ,人们普遍视希腊文明与希伯来文明为现代西方文明的两大源头。那么 ,希腊… 相似文献
2.
3.
4.
ABSTRACTExisting tourism scholarship on place meanings seems to retain an underlying assumption of a contradiction between tourist places and the mundane world. In contrast, this paper contends that the production of the meanings of tourist places is also closely related to everyday life. To make its case, it interrogates the creation of meanings of two scenic sites of Tianya Haijiao and Nanshan in Sanya, a famous coastal destination in southern China. Although both scenic sites have been recently developed, their significance stems from historical and cultural meanings in traditional Chinese culture, which are frequently communicated in people's daily conversations and practices. Besides, the meanings of the tourist sites are neither fixed by legitimate discourses nor dominated by tourism publicity; they are continuously shaped by wider socio-spatial events in mundane societies and re-interpreted through tourism mobilities in accordance with tourists’ everyday concerns. This paper echoes the ‘new mobilities turn’ in tourism studies and contributes to the discussions of the mundaneness of tourist places. 相似文献
5.
6.
新文化地理学视角下的文化景观研究进展 总被引:3,自引:2,他引:3
论文梳理近三十年英美新文化地理学有关文化景观的研究脉络,介绍文化、意义和表征等基本概念。按哲学基础将其分为社会马克思主义影响下的景观面纱、生产研究,语言学影响下的景观文本研究,知识建构论的景观作为梭子,女性主义影响下的景观作为凝视,以及景观想象与身份问题研究。多元化的哲学基础和研究方法开拓了研究视野,也促进了人文地理学研究范式的转变。 相似文献
7.
ADRIAN BLAU 《History and theory》2019,58(3):342-359
Many historians focus primarily on authors' “intended meanings.” Yet all textual interpreters, including historians, need a second kind of meaning. I call this idea “extended meaning,” a new name for an old idea: “P means Q” is the same as “P logically implies Q.” Extended and intended meaning involve different kinds of understanding: even if we grasp exactly what authors meant, we miss something important if we overlook their errors, for example. Crucially, extended and intended meaning are not alternatives: just as some parts of texts cannot be understood without historical analysis, so too some parts of texts cannot be understood without philosophical analysis. Indeed, some historians are adept at using extended meanings to recover intended meanings. But the failure to make this explicit has led many historians to undervalue philosophical analysis. This article thus applies the idea of extended meaning to three practical questions: whether we can deviate from authors' intended meanings, whether we can use anachronisms, and how we can use extended meanings to recover intended meanings. The idea of extended meaning thus strengthens our theoretical foundations and offers valuable practical tools. 相似文献
8.
试论旅游宣传资料翻译的标准和改进翻译质量的建议 总被引:1,自引:0,他引:1
本文分析旅游宣传资料翻译中存在的问题,并提出旅游翻译的标准以及改进翻译质量的建议. 相似文献
9.
联珠纹在中国虽有更早的源头,但它从6世纪中期才开始流行。那时中国的联珠纹虽以粟特地区为中介受到萨珊艺术的影响,但也融入了自身的文化理解和艺术形式,这令联珠纹在很大程度上丧失了原有的萨珊图案寓意、改变了西方原貌。邺城等黄河中下游的丝织重镇,应是联珠纹织物在内地的重要产地。 相似文献
10.
“金张掖”来历及涵义考略 总被引:2,自引:0,他引:2
“金张掖”一称到底始于何时 ,其涵义又是什么 ,历来众说纷纭、莫衷一是。本文引用了许多文献资料 ,随着历史的变迁 ,对这一系列问题进行了考证 相似文献