首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7篇
  免费   1篇
  2023年   1篇
  2020年   1篇
  2019年   1篇
  2015年   2篇
  2012年   1篇
  1999年   2篇
排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
师■鼎铭"困伯太师武"一句的"困(韋東)"二字,原文写法非常奇怪。裘锡圭先生释为"東(韋東)",读为"范围",认为是遵循、效法之意。本文同意把后一字释为"(韋東)",但把前一字改释为"困"。"困(韋東)"也是遵循、效法的意思。  相似文献   
2.
张爱萍 《清史研究》2020,118(2):1-12
清初,迭遭兵燹的湖南地区经历了兴垦、均编粮里、清丈等重建赋役秩序的过程。其中,衡山县于康熙四十三年实施的"废甲编区"更是呈现出清初里甲赋役改革的丰富面相。因应偏沅巡抚赵申乔革除里排、滚单催征的举措,衡山县打破原有里甲规制的束缚,改革中坚持粮不过区、就地编区的原则,孕育了字区的地缘性色彩,重塑十七字四百三十七区的赋役区划体系。以康熙五十三年新一轮的清丈为契机,知县葛亮臣在业已建立的区划结构内清查荒籍,使字区成为地方重要的赋役征派和土地登记单位。在这一区域变迁的历史过程中,字区的行政区划功能逐渐得到强化和延续,以赋役征派为目的建立起来的基层赋役区划向实体化与政区化迈进,与之相应的行政话语也深刻地影响着民间契约文本的表达。  相似文献   
3.
In Indochina, overseas Chinese were organized by dialect group into associations called congregations, which shared many of the functions of huiguan in China. The spread of overseas Chinese economic and social networks followed a Skinnerian model in which large urban con?régations wielded more political and economic authority than did smaller, rural con?régations. By examining the impacts of French colonialism upon overseas Chinese networks within Indochina and upon overseas connections with their Chinese native places, this paper proposes that the Skinnerian model of local-system hierarchy fits quite comfortably when applied to the world of French colonial Indochina and its overseas Chinese. Furthermore, it argues that French colonialism actually reinforced the Skinnerian hierarchy of politics and markets in ways that endured long after the collapse of Imperial China.  相似文献   
4.
5.
Canada's immigration policy is regarded globally as a best practice model for selecting highly skilled migrants. Yet, upon arrival many immigrants face challenges integrating into employment. Where immigrants settle is one factor that has been shown to impact on employment integration. In Canada, regionalization policies have resulted in more immigrants settling in small to mid-sized cities. It is important to understand how these local systems are organized to promote immigrant integration into employment. Using a systems approach, this paper presents a case study of immigrant employment in a mid-sized city in Ontario, Canada. Through a document review and stakeholder interviews, a systems map was developed, and local perspectives were analyzed. Results demonstrate that in a mid-sized city, few organizations play a large role in immigrant employment. The connections between these core organizations and the local labour market are complex. Any potential challenges to the system that interfere with these connections can cause a delay for newcomers seeking employment. As cities begin to experience growth driven by immigration, there is a need to ensure local services are not only available but also working effectively within the larger employment system.  相似文献   
6.
7.
This study analyzes medical practitioners’ adaptation to a dynamic cultural and political scene and examines the impact of medical refugees on a local community. In the early 1920s, there was an influential Russian medical community in Harbin that established medical societies and medical schools. The organization of medical societies was a part of the active formation of a professional community and represented a thoughtful measure for countering the control of Chinese officials. The high degree of cooperation between Russian and Chinese medical personnel in the medical-sanitary department of the Chinese Eastern Railway and in Harbin municipal medical facilities was a part of Harbin physicians’ activities.  相似文献   
8.
A number of trends in recent immigration to Canada are discussed: the scale of contemporary movement; the transformation of national origins over the past generation; the diversity of entry classes and the lack of any singular immigrant condition; the remarkable contraction of immigrant destinations to a few large cities; the contribution of immigration to population growth and housing demand in these metropolitan areas; and the distinctive geography of the various entry classes, with higher-status arrivals disproportionately located in Vancouver. The remainder of the paper considers and rejects two common myths in the discussion of immigration: first, the myth of an immigrant underclass, and second, the myth of an immigrant overclass. Using research from Vancouver associated with the Metropolis Project, the first myth is challenged from an analysis of Census data that emphasizes the social context of immigrant life and upward mobility; the second myth is shaken by a qualitative methodology that reveals the unexpectedly fragile experience of a number of business immigrants. Certaines tendances relatives à l'immigration récente au Canada sont examinées: l'envergure des déplacements actuels, les changements dans l'origine nationale des immigrants au cours de la dernière génération, la diversité des catégories d'immigrants admis et, par conséquent, l'absence d'une seule condition pour tous, le fait que les immigrants choisissent essentiellement de s'établir dans quelques grandes villes, la croissance de la population et la demande en logement attribuables aux immigrants dans ces régions métropolitaines, et les choix géographiques distincts des immigrants selon leur catégorie à l'admission, comme c'est le cas de Vancouver, qui accueille un nombre disproportionné d'arrivants de statut élevé. Dans le reste de l'article, les résultats d'études effectuées dans le cadre du Projet Métropole permettent d'examiner puis de réfuter deux mythes communément associés à l'immigration au Canada: l'existence d'un sous-prolétariat et celle d'une classe dominante d'immigrants urbains. D'abord, l'existence d'un sous-prolétariat est rejetée suite à l'analyse de données tirées du recensement concernant le contexte social entourant les immigrants et la mobilité sociale ascendante de la plupart des nouveaux arrivants. Ensuite, une méthode qualitative met en lumière une découverte surprenante: la fragilité de l'expérience de la prétendue classe dominante – les immigrants qui travaillent dans le monde des affaires.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号