排序方式: 共有9条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
巩曰国 《古籍整理研究学刊》2009,(4)
<诗经原始>是晚清学者方玉润的代表著作,目前通行的是中华书局点校本.点校本在标点方面尚存在一些问题,有的因引文不明而致,有的因文意不明而致,还有的因文本有误而致.本文举出这些问题以供商榷,以期更好得发挥该书的研究利用价值. 相似文献
2.
张民权 《古籍整理研究学刊》2003,(6):64-69
本通过对宋代《诗经》音释的研究,考订了《经典释》版本中的一些异。这些考证可补充黄焯《经典释汇校》中的一些研究结论。 相似文献
3.
王志轩 《古籍整理研究学刊》2006,(5):85-87
《诗经·节南山》中的“节”字,毛传解释为“高峻貌”,此说被后世各家接受。近出上博楚竹书诗论第八简该诗名为“即南山”,但从字形、字义、语法和韩诗旁证等方面加以考证,该诗为“即南山”较妥,“即”为临近之意。 相似文献
4.
《雨无正》解题 总被引:1,自引:1,他引:0
季旭升 《古籍整理研究学刊》2002,(3):8-15
《诗经·小雅·雨无正》题名的含义,二千五百年来学者们一直未能作出正确的解释。本文分析研究了殷墟卜辞中“正雨”的含义,认为“正雨”是卜问雨下得适切与否,《诗经·小雅·雨无正》题名保留的即是这种语汇,意思是“老天爷下雨下得不适切,伤害了我们的农作物,表面上是骂老天爷雨下得不适当,实际上是暗讽君王施政不当。《韩诗》由于押韵的关系,把“雨无正”改成“雨无极”。 相似文献
5.
6.
何广棪 《古籍整理研究学刊》2008,(1):7-17
《乾隆石经》自开刻迄今已二百余年。本文详引史料,对《乾隆石经》刊刻经营、所涉人事、重修奏修等诸多事项作了全面而系统地考述,既补前贤所未及,亦多有发明。 相似文献
7.
The ancient names huangniao, canggeng and several related terms, usually thought to represent the oriole, appear in Zhou and Han texts, for example in Shijing, Erya, Shanhaijing, and various commentaries. The present article comments on these names. It shows that there was an early stage in which a difference was made between canggeng and huangniao, while in later times, from the Han period onwards, these distinctions gradually disappeared. The article also suggests that, originally, canggeng probably stood for Oriolus chinensis, i.e., the black-naped oriole, while huangniao may have meant several other birds; later on, however, all terms were used for O. chinensis. 相似文献
8.
上博《孔子诗论》简以“智”论诗具有什么样的思想内涵?它与孔子“智”的思想有什么样的关系?这是本文写作所关注的焦点。通过比较,我们认为二者之间关系密切,上博《孔子诗论》简以“智”论诗反映了孔子“智”的思想。 相似文献
9.
荣国庆 《古籍整理研究学刊》2008,(5):73-75
晚于孔子(约前551年-前479年)约180多年的孟子(约前372年-前289年)时代,是中国进入大一统之前的准备时期。这一阶段各民族文化互相融合,互相影响,许多语言、词汇进入了快速的成长或衰亡阶段。《诗》也不例外,在其产生的历史语境消失之后,许多词语也消亡了。孟子在引《诗》论《诗》时就不得不对这些字、词做出解释,或训诂文字、考证文字语义,或诠释大意。孟子可以说是中国《诗》学注释体例的发明第一人,也是中国训诂学的开端。 相似文献
1