首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   264篇
  免费   1篇
  2022年   8篇
  2021年   7篇
  2020年   8篇
  2019年   6篇
  2018年   7篇
  2017年   12篇
  2016年   11篇
  2015年   10篇
  2014年   10篇
  2013年   22篇
  2012年   14篇
  2011年   17篇
  2010年   13篇
  2009年   14篇
  2008年   14篇
  2007年   14篇
  2006年   16篇
  2005年   18篇
  2004年   22篇
  2003年   7篇
  2002年   4篇
  2001年   7篇
  2000年   4篇
排序方式: 共有265条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
明代中后期,闵行镇凭借其便利的交通条件与繁荣的棉花种植业,成为上海县重要的商业市镇。近代以来,随着上海城市的发展,闵行镇与上海城区间经济联系不断密切,政治地位也日趋重要。新中国成立初期,优先发展重工业的国家政策与华东沿海地区的战略地位,使得民国时期奠定重工业基础的闵行镇备受各方重视。在国家政策、经济体制、地方利益等因素的综合作用下,闵行镇最终由江苏省上海县划归上海市。  相似文献   
2.
3.
义和团运动时期的北方战事,给包括租界在内的上海及江南民众日常经济生活带来巨大恐慌。身处纷乱的惊惧不安和经济萧条的切实威胁,社会各界普遍企望北方战事早日平息,不致蔓延到南方,这种社会心理氛围,是"东南互保"得以产生和推行的重要原因。  相似文献   
4.
While the links between contaminated sites and adverse effects on human health and well‐being are being increasingly recognised, some argue that the magnitude of the health problem is inadequately addressed because it is largely invisible. Health geographies literature has sought to highlight this invisibility by focusing on the link between contaminated sites and health. This study adds to health geographies by presenting unique insights into the geography of residents' worry about the disruptive effect of environmental contamination on health and well‐being. It analyses a sample of residents (n = 485) living near 13 contaminated sites across Australia. Ordinal logistic regression analysis of closed‐format survey questions was combined with coding of open‐ended survey questions to reveal the geography of residents' worry about contamination from nearby sites. First, the study explores some of the main relationships between residents, their environs, and contaminants from nearby source sites, which determines their levels of worry: residents' demographics, residents' proximity to sites, contaminant boundaries and borders, and type of contaminant. Second, the study investigates how worry affects residents' health and well‐being, ranging from effects on their personal functioning through to their sense of ontological security, which depends in part upon their perceptions of contaminants' impacts. Despite having identified a range of diverse and negative effects of worry about contamination on residents, we found that worry for contamination can also prompt coping strategies and problem‐solving, reinforcing the need for more research on this subject.  相似文献   
5.
樊如森 《史学月刊》2007,2(6):96-104
上海开埠以后,在成为全国最大对外贸易口岸的过程中,把北方变成了它的间接经济腹地,带动了北方经济的外向化。进入20世纪以后,环渤海港口城市的直接辐射作用得到加强,促使该地区的直接对外贸易迅速发展,经济现代化水平迅速提高,并迫使上海的有效辐射范围从北方逐步向长江流域退缩。直接龙头取代间接龙头,是近代区域经济发展的内在规律和必然结果。它加速了环渤海经济的崛起,不利于上海经济的更好发展。  相似文献   
6.
文化消费的比重较大是小康型消费结构的一个重要标志,20世纪90年代北京城市居民的生活水平率先实现了小康,在居民文化消费支出不断增加的基础上,文化消费的内容日渐丰富,其中最为突出的是教育消费比重增长迅速、书报杂志消费异军突起、文娱消费浪潮不断高涨、旅游消费持续升温、休闲消费成为时尚。随着人们的视野开阔和思想解放,文化消费的领域仍在扩展之中。与乡村居民和其他城市居民相比较,北京城市居民的文化消费水平处于一个较高的位置。  相似文献   
7.
张瑾 《史学月刊》2000,12(3):110-115
民国重庆城市现代化起步于刘湘“军人干政”时期。而川江航运的繁荣,城市精英的觉醒以及刘湘政权的若干举措,为“上海模式”输入重庆提供了重要条件。作为后发外生型条约体系城市,重庆的现代化不仅依靠西方现代性要素的刺激,而且更直接地受到“上海模式”的辐射和拉动。“军人干政”的负面效应致使以“上海模式”为蓝本的重庆城市现代化呈现畸变态势。在“上海模式”的冲击下,在本社会还缺少现代性因素积累的情况下,重庆城市现代化于20年代末期启动。  相似文献   
8.
Under the pressure of the national crisis in modern China, millennia-old traditional concepts have been broken and adjusted, and new trends and ideas have emerged in large numbers. In order to defeat local cosmetics, from the moment they entered China foreign cosmetics companies attacked the traditional Chinese cosmetics of eyebrow pigment (dai), lip pigment (gong), rouge (zhi), and face powder (fen). Corresponding to the enlightenment ideas of the early twentieth century, women could no longer pursue beauty in a way that harmed their bodies. In the movement to liberate women’s bodies in the 1920s, radical intellectuals developed a severe criticism of the bad habits of using corsets and applying powder, and the concept of “healthy beauty” came into being. However, in the context of the development of the women’s liberation movement and the respect for women’s consumer rights, the healthy beauty theory failed to suppress women’s consumption of beauty products, and “natural beauty” and “artificial beauty” ultimately coexisted in lifestyles of women in the modern era of Shanghai.  相似文献   
9.
皖南上海小三线职工的民生问题研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
上海小三线分布于皖南和浙西数百公里的山区,从1965年兴建到1988年移交结束,前后历时24年,人数最多时达到7.2万余人。小三线作为上海的后方基地和经济"飞地",自成一个社会体系。如何保障数万人的日常生活,解决他们面临的婚姻、户口、医疗、教育等问题,是小三线建设中的核心问题,也关涉到沪皖两地政府和职能部门的各项政策与协调。民生问题是研究小三线建设这一国家战略政策时不可忽略的重要方面。  相似文献   
10.
In the decades before the full-scale war with Japan in 1937, a robust series of institutions connected the bourgeois with intellectuals (which included professionals and journalists, as well as academics) in Shanghai. Collectively, these institutions can be understood as forming an urban "cultural nexus of power" that allowed non-state actors to effectively control aspects of Shanghai's political life. This bourgeois-intellectual alliance was not inevitable; no similar bonds existed between these same two groups in Beijing. It was forged in Shanghai due to the city's unique historical position as a Treaty Port and its dynamic economy, which included an extensive structure of private higher education and a market-based publishing industry. Unlike the rural "cultural nexus of power" originally described by Prasenjit Duara, this urban nexus grew stronger during the political and economic changes of the early twentieth century. War and revolution in the 1930s and 1940s, however, destroyed the connections between the bourgeoisie and the intellectuals, ending the vibrant urban environment they had created.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号