首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7篇
  免费   0篇
  2020年   3篇
  2019年   2篇
  2016年   1篇
  2008年   1篇
排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
Habib Borjian 《Iranian studies》2019,52(3-4):551-573
Located in the Caspian forest south of the capital city of Sāri in Mazandaran, the rural district of Kalijān Rostāq is home to a number of close-knit villages which share a local Mazandarani dialect. The vernacular offers some authentic features in phonology, morphology, and lexis that are otherwise lost in the urban variety spoken in Sāri due to contact with Persian. In an attempt to elucidate on the loosely-known aspects of the Mazandarani language, this study offers a sketch grammar of the dialect of Kalijān Rostāq with a view to typological features. The glossary that follows includes many Caspian cultural items that are already moribund in the language.  相似文献   
2.
Phonology is one of several aspects of a natural language and it is the study of sound systems of languages. The purpose of this article is to study and describe the phonemic system of the dialect of Marvdashti. Marvdashti dialect belongs to the southwestern branch of New Iranian languages. The article deals with an inventory of Marvdashti dialect sounds and their features and it covers the phonological rules which specify how sounds interact with each other. This study first introduces and examines the consonants and vowels of Marvdashti dialect, and then explores phoneme arrangement, syllable structure and phonological processes such as assimilation, dissimilation, alteration, epenthesis, deletion and methathesis.  相似文献   
3.
This paper describes and analyzes data from a number of Modern Iranian dialects spoken in Khorasan in the east of Iran which are unusual among the other Western Iranian languages in that they have grammaticalized a split tense-sensitive alignment in indexation, compared to other Iranian languages whose indexation splitness is sensitive to both tense and transitivity. These dialects are the former dialect of Birjand in the late nineteenth and early twentieth century, the present-day dialect of Ferdows, Khanik, and Se-Ghal’e. The findings are put in the context of the available data from the Classical Persian texts to show that the tense-sensitive splitness mentioned above is traceable in those texts. A number of external factors are discussed which seem to have been influential in the restructuring of the split-alignment of the former dialect of Birjand into a uniformly nominative-accusative alignment in terms of indexation as observed in the present-day dialect of Birjand. It is proposed that this restructuring is an instance of simplification. The three other dialects cited above are endangered in the sense that they can undergo the same kind of restructuring as happened to the dialect of Birjand.  相似文献   
4.
Habib Borjian 《Iranian studies》2020,53(3-4):403-415
This study concerns the native language of Shirazi Jews, most of whom live in diasporic communities outside Iran. The language Judeo-Shirazi belongs to the Southwest Iranian group, as do most other native languages spoken in southern Iran. As such, Judeo-Shirazi shows general agreements with native rural varieties spoken in inland Fārs. There are, however, phonological features suggesting that Judeo-Shirazi is an insular survivor of the Medieval Shirazi language, from which a sizable literature has survived dating back to the fifteenth century.  相似文献   
5.
This contribution offers a presentation of Turkic languages in Iran with special focus on Khalaj, a non-Oghuzic language spoken in the Markazī province. Attention is paid to features induced by contact with Iranian languages in particular with regard to the anaphoric pronominal stem bilä-, necessity constructions and the multifunctionality of ki/ke, providing new data on Khalaj and offering significant insights for further research.  相似文献   
6.
Issues to do with languages, particularly those of the former colonizers and the dominant have always been very emotive topics in post-colonial settings. Surely, such languages are living reminders of the bad associated with domination. Ironically, the same languages have emerged as mediums of communication in many post-colonies replete with ethnic groups who speak unrelated languages. For example, the thriving nature of English remarkably contrasts with the fast disappearance of many of the world's languages. However, as archaeologists and in view of the diversity of our languages, how do we communicate and understand each other? We may invent a neutral language or translate every other article into our many languages. But at what cost? Half the world is dying of hunger and disease as we argue over the need to make all languages important; research money is becoming difficult to access. Therefore, the need to communicate is probably more important than the need to perpetuate a victim mentality.  相似文献   
7.
There have been a number of important efforts to map out the languages of Iran, but until now no language atlas, or even a comprehensive and detailed country-level language map, has been produced. One of the recent initiatives which aims to fill this gap is the online Atlas of the Languages of Iran (ALI) (http://iranatlas.net). This article delineates objectives of the ALI research programme, atlas architecture, research methodology, and preliminary results that have been generated. Specific topics of interest are the structure and content of the linguistic data questionnaire; the handling of contrasting perspectives about the status of “languages” and “dialects” through a flexible multi-dimensional classification web; and the role of ongoing comparisons between language distribution assessments and hard linguistic data.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号