首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1796篇
  免费   0篇
  2024年   2篇
  2023年   15篇
  2022年   13篇
  2021年   21篇
  2020年   14篇
  2019年   5篇
  2018年   1篇
  2017年   9篇
  2016年   15篇
  2015年   33篇
  2014年   294篇
  2013年   258篇
  2012年   312篇
  2011年   223篇
  2010年   67篇
  2009年   88篇
  2008年   67篇
  2007年   59篇
  2006年   49篇
  2005年   32篇
  2004年   63篇
  2003年   65篇
  2002年   35篇
  2001年   32篇
  2000年   17篇
  1999年   3篇
  1996年   2篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有1796条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
张悦林 《神州》2012,(33):25-25
1.文化的正负迁移对韩国学生学习汉语的影响 因为一些历史文化因素的影响,中国和韩国在许多方面都有着相似之处。中韩两国作为两个不同的国家,不同的民族,在各个方面必定有着许多的不同。在对外汉语教学中,我们应该充分掌握这些“同”与“不同“,避免因为文化差异引起一些文化的冲突。  相似文献   
2.
赵屹青 《丝绸之路》2023,(1):125-136
中国提出共建“一带一路”倡议10年来已取得了可喜成就。面对当今世界百年未有之变局以及新时代推动构建人类命运共同体这一历史背景和客观要求,国际中文教育在进一步促进“一带一路”沿线各国人文交流与文明互鉴等方面如何应对新挑战,解决新问题,开辟新路径,从而发挥好国际中文教育在共建“一带一路”进程中的应有作用。笔者认为,要进一步以完善和夯实教育传播体系为基础,解决教育实践问题为抓手,健全教学资源平台,提升教学风险防控能力保障,全力推进“一带一路”建设,引领时代发展潮流和人类文明进步。  相似文献   
3.
4.
书讯     
《最早的农人:农业社会的起源》。作者根据考古学、遗传学和比较语言学的研究成果提出了农业一语族扩张理论,在解释拥有早期农业,特别是中东、非洲下撒哈拉沙漠北部、中国、中美洲、安第斯山中部及亚马孙流域等核心地区的发展与人群迁徙、语言变迁方面有独到见解尤为难得的是,本书关注了以中国为代表的东亚地区的农业起源问题。  相似文献   
5.
《文史月刊》2009,(12):F0004-F0004
弗拉戈纳尔这幅肖像画有一种不同于他在那些娇艳的风俗画上表现出的特点,自由发挥了他的大笔触,因而在油画语言上构成了特有的情趣。  相似文献   
6.
正人生有那么多可能,每一刻都可能是命运的岔路口,转换方向也只需一个简单的契机,或许一株草,或许一本书。——题记我喜爱读书,同许多同龄人一样,书香一路伴随我成长。我也曾是抱着《格林童话》看着王子与公主故事的孩子,也曾是为《西游记》中孙悟空被师傅冤枉而报不平的幼稚小鬼,或许我会这样,一直看着这些美好光明、再坏不过是破坏王子与公主姻缘  相似文献   
7.
广西彩调剧又被称为"丑角的艺术",丑角是其中最重要、最能代表剧种特色的角色。丑角独具特色的矮桩,风趣的课子、滑稽夸张的表情动作,俏皮幽默的语言以及个性化的脸谱模式,是广西彩调剧丑角刻画人物形象、表现人物性格的重要手段。  相似文献   
8.
在军事理论课教学中运用类比迁移法,旨在通过教师的启发暗示,让学生在不同专业知识间、不同学科的学习策略间建立联系,并将已有的知识经验迁移到新知识中来,从而促进其理解,开阔其思路,提高其学习效率。在教学过程中,教师可从军事课程内容、学生已有学习策略及其所处的学习环境入手,根据学生及军事课程的特点,寻找两者的相似点,让学生学会迁移。  相似文献   
9.
《旅游》2015,(2):146
9年的导游生涯,108个月,3000多个日夜,奔波在机场高速和各个旅游景点之间,已无法计算多少次在机场等待凌晨的国外航班抵达,不记得多少次热情详细地接待远方的朋友。9年的导游生涯里,张彬用微笑演绎着自己岗位平凡中的精彩。自2005年7月以优异的成绩从北京旅游学院毕业后进入北京国旅担任导游工作,张彬始终以热诚、细心、专业的标准为游客服务,先后被评为2007年度北京国旅“先进工作者”,2008年度北京国旅“先进个人”,2009年度北京国旅接待中心“先进个人”,2012年、2013年再次被评为北京国旅“先进个人”,在  相似文献   
10.
酒店是各国家文化交集的交流中心。而英语则是在酒店中最常被应用到的通用沟通语言,所以酒店英语的教育宗旨就是培养学生能够熟练并自然的运用英语与各国的顾客进行交流,而除语言在外,各个国家也都有各自不同的风俗与交流习惯,所以酒店人员不仅需要对于英语水平进行提升,也要对于国家的基本文化习俗与禁忌有更多的了解。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号