排序方式: 共有12条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
何伟来了。自2011年以来,他已经在中国内地出版了3本书,这是他第一次大规模“接见”自己的读者——有读者评论,他走的是“群众路线”,写的是新时代的“红宝书”。中国人直言不讳对他的喜爱和崇拜,他们拿着英文版、繁体字版、简体字版的何伟作品,排在长队里等待签名,像是捧着不同版本的写作圣经。 相似文献
2.
3.
4.
5.
孙宅巍 《日本侵华南京大屠杀研究》2013,(1):109-114
美籍华裔女作家张纯因其英文版《南京大屠杀》而被世人所熟知。在该书的创作过程中,她独身一人来到南京实地采访,并在查找资料的过程中发现了《拉贝日记》。她知恩图报,将第一手资料与国内专家学者分享,并坚决地与日本右翼势力作斗争。虽英年早逝,张纯如对待工作的执着、专注与投入,为人的热情、谦逊与随和让人难忘。张纯如是南京大屠杀史研... 相似文献
6.
7.
《中国西藏(英文版)》2010,(5):55-55
<正>Dear Sir/Madame: Thank you very much for your extended support and enjoy of China's Tibet.In order to make our magazine more reader-friendly,we conduct this questionnaire survey.We sincerely hope that you can spend some time on this survey.Your valuable opinions will be helpful for our improvement.Looking forward to your feedback! 相似文献
8.
近年来,编纂出版英文版年鉴的单位和地区越来越多。如何提高英文版年鉴的可读性、吸引力,是摆在年鉴工作者面前的理论和现实课题。笔者把美国《世界年鉴(2014)》与我国《广东年鉴(2018)》英文版进行比较分析,得出初步结论:在目录编排上,前者重“实用”轻“形式”,后者“形”“神”兼备;经济部类记述上,前者“数”多“述”少,后者“数”少“述”多。为更好地发挥年鉴的桥梁、窗口作用,编纂英文版年鉴时间断限可适当上延,以便读者全面了解事物发展过程;要在提高资料性上下功夫,善于用“数据”说话。 相似文献
9.
10.