首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   79篇
  免费   0篇
  2024年   1篇
  2023年   3篇
  2022年   3篇
  2021年   1篇
  2019年   1篇
  2017年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   2篇
  2013年   2篇
  2012年   3篇
  2011年   4篇
  2010年   6篇
  2009年   4篇
  2008年   11篇
  2007年   4篇
  2006年   8篇
  2005年   4篇
  2003年   4篇
  2002年   5篇
  2001年   5篇
  2000年   5篇
排序方式: 共有79条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
李善注《文选》征引郑玄《毛诗笺》异文甚多,大致有缺字改字、断章取义、引用其它著作而标为《毛诗笺》者。这种现象反映了李善注《文选》之时,《毛诗》抄本异文众多,文字并未统一之事实。对李善注《文选》征引郑玄《毛诗笺》进行探讨,既可以为《文选》研究提供更为准确的引文信息,也可以纠正唐代《诗经》学的某些成说。  相似文献   
2.
道教文献在辞书编纂和文献校勘方面具有一定的参考价值,文章利用道书中的音义材料并结合道教文化,从收字、注音等方面对《汉语大字典》的缺漏作补正,并对唐代段成式的《酉阳杂俎》作了校勘。  相似文献   
3.
唐陆善经为《孟子》作注,丁公著、张镒为之作音,北宋孙奭兼采三家之说成《孟子音义》二卷,今所见《孟子音义》有单行本和音义注疏合刻本两种.常见的十个单行本均来源于清人影抄明人所藏宋本,它们之间版本关系密切,值得梳理.另搜辑阮元、缪荃孙、王振声、黄焯等所校《孟子音义》文献信息,以备查考.  相似文献   
4.
通过辨析孙殿起所著<贩书偶记>"子部·释家类·一切经音义二十六卷"条,我们可为之增补两条新的版本信息1.该抄本为高邮王氏家传之书.2.该抄本的底本是最早不超过明英宗正统五年(1440)的永乐北藏本,或是更晚至顺治、康熙间刊刻的嘉兴藏本.  相似文献   
5.
作为文房器具之一的笔筒,它出现的时代其实很晚,宋人说文房诸器,不及笔筒。宋以及宋代以前说到“笔筒”,均指收笔所用的笔套。陆玑《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》“螟蛉有子”条云蜾蠃“取桑虫负之于木空中,或书简笔筒中,七日而化为其子”。陆玑是三国吴人。此所谓“笔筒”,笔套也,即仍是秦汉时期常见的两根竹管连在一起而在其中置放一对毛笔的双筒套。晋干宝《搜神记》卷四“持一百钱、一双笔、一丸墨置石室中”,可知两晋时代的笔仍多以“双”为计量。讲究的双连笔筒或用玉制,如徐州狮子山楚王墓出土的一件①(图一)。当然双连式只是笔筒中的一种,…  相似文献   
6.
怪才黄侃     
蔡毅 《文史天地》2006,(10):27-30
他认为中国典籍只有《毛诗》等8部书“,八部书外皆狗屁”;他面对胡适骂其父为“混账王八”,竟引来满座客人哗然大笑;他可以从窗口尿尿流经国学大师章太炎的窗前,而后又拜师执弟子礼……这就是老北大诸多有名“疯子”之一的大学问家黄侃。  相似文献   
7.
本文介绍了魏晋南北时期各种史注体式以及史注代表作  相似文献   
8.
吴志光 《收藏家》2008,(3):37-39
符是古代常用的信用凭证。“符,信也。谓分而合之曰符。字从竹。汉制以竹,长六寸,分而相合为信。”即古人对符的确切描述(《玄应音义·卷十》)。目前,无论从已知文献还是现存实物看,符的使用范围都限于官方。其中最为大家熟悉的就是调兵遣将的兵符了。此符在前秦及秦汉时多为虎形,  相似文献   
9.
俄藏ф368、дх00585、дх00586A、дх00586Cдх00211、дх00252和дх00255是玄应所释“放光般若经》音义的写卷,据我们比勘,дх00585、дх00586A的第一页中“珠玑居”与ф368“珠玑居衣反说文珠之”的残缺部位正好相合,可见二者原本是联缀在一起的。《玄应音义》的丽藏本所据本与дх00585、дх00586A第二页所据本可能相同,碛砂藏本和丽藏本所据本在传抄中既有误衍误脱等错讹,也有不同程度的增补和删略。碛砂藏本和《慧琳音义》所据本似都有增补,也可能дх00211、дх00252、дх00255和丽藏所据本已有删略或脱漏。由俄藏所载“放光般若经》音义可见佛经音义在敦煌的广泛流传和唐代佛教在敦煌的兴盛。  相似文献   
10.
论敦煌文献展现的六朝隋唐注释学--以《毛诗音隐》为例   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉训读的研究自古以来一直是日本学界重视的课题。北海道大学石壕晴通教授既师承训读学专家筑岛裕博士,又亲炙敦煌学大师藤枝晃教授,浸淫于日本汉训读之研究,又醉心于佛教经典与书训读之研究,并扩及敦煌汉书解读之研究,成绩斐然,卓然有成。余与石蟓先生结识,源于1990年在敦煌参加敦煌学国际学术研讨会。先生陪同藤枝晃教授前往敦煌莅会,我则陪侍家师潘重规教授与会。之后,凡有关敦煌学术会议均有缘交流。先生风采夙所钦仰,钻研学术尤所敬佩。今先生将于2005年3月31日退官,学界特发起《石蟓晴通教授退官纪念论集》的编纂,征稿于我,不能无作。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号