排序方式: 共有396条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
践行立德树人使命,是每一个教育工作者的重要职责,作为初中班主任教师,在日常班级管理中对学生进行德育素养的培养,既是责任也是义务。但面对初中生,很多班主任教师并不懂得应该以何种方式开展德育教育,并不懂得如何与学生相处,才能更有助于学生德育素养的提升。鉴于此,文章结合笔者多年工作经验,对基于立德树人的班主任工作有效性及创新性的实践研究提出了一些建议。 相似文献
3.
为实现习近平总书记提出的全课程育人,充分发挥专业课程思政育人的作用,我校在开展专业课程资源的内容建设过程中,针对课程思政教学进行了改革。本文探讨《植物造型艺术实训》项目制教学与课程思政理念相结合,提取恰当思政教育元素,融入植物造型艺术实训课程的项目制教学设计与实践,总结出该课程教学改革的重点与具体措施。充分挖掘与利用植物造型艺术实训课程里蕴含的思政教育元素,更好地达到教书育人的目的。 相似文献
4.
在古代雅典,胞族是兼具血缘和地缘特征的基层社会组织,是维系氏族、德莫和部落、保证雅典城邦运转的宗教纽带。在政治和宗教无法完全剥离开来的雅典社会,胞族成员资格无疑是雅典人获得公民权的必要条件,而参加胞族节庆及祭仪等宗教活动,亦是雅典人对其公民身份的自我建构过程。《雅典胞族法令》系一篇关于胞族如何确认其成员资格的石刻铭文,对德凯莱亚地区男童和男丁的审查入籍做出了相关规定。该篇法令是解读雅典胞族组织最为重要的文献证据。 相似文献
5.
金川乡旧属歙县三十二都,毗邻浙江省淳安县,地处高山,交通不便,资源缺乏。早在1986年,作为第一届金川5人扶贫工作组成员之一,25岁的我在金川当了整整一年的"乡干部"——乡一般干部。具体负责解决当地缺水的问题,带人勘探水源,民办公助地搞引水和提水工程。也因此,我认识了金川的老石匠方金善。自与方金善认识后,我们交往了20多年,至今未断。1987年我离开金川回屯溪后,老方每年至少要来看我一次,并给我带来我爱吃的金 相似文献
6.
贡嘎曲德寺怙主护法殿是寺庙建造者同时也是萨迦贡嘎派创派祖师贡嘎南杰的个人修行场所,因此该殿的绘塑作品最为直接地反映了祖师个人的思想和意愿,也概括了萨迦派最为核心的教法。同时,由于贡嘎南杰与钦则钦莫的师徒关系,因此该殿的壁画最有可能直接反映了钦则画派的艺术特征及萨迦派的核心思想。作者通过对怙主护法殿内绘塑作品图像的研究,结合相关文献,尝试还原殿内绘塑面貌,并对图像内容进行辨识。 相似文献
7.
帛書《五行》篇説部提出德氣論以便於説明德行從發端到完成是一内外連續的動力過程。説部强調見而知之和聞而知之必須體現在表情上的尊賢,同時必須達到超越直接見聞的、對事物更深更高的認識。在經文中,天道的問題完全不突出,而在説文中,“天道”成爲很突出的觀念。説文重視天道觀更過於德行論。特别是,説文的“慎其獨”就是指順其心,即捨去其他的知覺所好而專順一心。“捨夫五”就是“其體”,捨體就是不讓身體五官的作用影響心;“慎其心”與“獨其心”一致,獨其心即獨從其心之所命、獨從其心之所好,也就是使心獨自地、不受身體五官影響地發揮其功能。慎獨體的功夫是以“内—外”關係爲焦點,以求内不求外爲導向的。帛本總的傾向,是突出仁義説在全篇的優先地位,以此取代或覆蓋聖智説在竹簡本中的地位。《五行》説文和孟子思想的相通相合,文語的相似相近的例證,呈現出説部和孟子的密切關聯。 相似文献
8.
西夏佛经翻译的用字特点与译经时代的判定 总被引:2,自引:0,他引:2
西夏时期新译藏传密教经典在语言上突出表现为两个特点:一是某些佛教术语的翻译多采用意译;二是密咒对音汉字反映的是西夏地区流行的汉语西北方音。这些特点无疑可以作为一种标准,我们一方面可以根据佛教术语判定西夏文佛经原本的语言,另一方面可以根据陀罗尼对音用字规律把一些没有题款的、一般认为是宋元时期翻译的汉文佛经确定为西夏时期翻译的。本文主要通过西夏宝源译《圣观自在大悲心总持功能依经录》和《胜相顶尊总持功能依经录》,并结合《密咒圆因往生集》等有确切题款的经典,考察了夏译佛经密咒梵汉对音的用字特点,并结合这些特点提出《圣妙吉祥真实名经》是西夏时期翻译的。 相似文献
9.
岭南近现代建筑具有独特的民俗风情,自成一套完整的解释系统,甚至可以说,是较早把现代建筑思想与中国传统文化进行结合的标本。从开平雕楼到客家围龙屋, 相似文献
10.