首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   64篇
  免费   0篇
  2023年   3篇
  2022年   1篇
  2020年   2篇
  2015年   3篇
  2014年   4篇
  2013年   7篇
  2012年   8篇
  2011年   5篇
  2010年   4篇
  2009年   4篇
  2008年   4篇
  2007年   2篇
  2006年   3篇
  2005年   2篇
  2004年   1篇
  2003年   1篇
  2002年   6篇
  2001年   3篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有64条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
刘子铭 《神州》2014,(6):1-2
唐代的闺怨诗与日本的小仓百人一首中都留存着大量的女性诗人或男性诗人以女性的视角写出。对爱情的渴望、忠贞不渝,男性不忠的怨恨等作品。两者有相似的创作背景下,其表现手法以及内容有很多的相似之处,同时两者存在许多不同。本文旨在对两者的创作背景和手法等方面进行比较研究,同时试图考察其深层原因。  相似文献   
3.
铁艳 《宁夏史志》2007,(2):9-10,43
2006年5月18日,《地方志工作条例》正式颁布并实施,《条例》扩展了地方志的外延,明确指出,地方志包括地方志书、地方综合年鉴。地方综合年鉴,是每20年左右新一轮地方志续修的资料积累。随着新一轮续修社会主义新方志工作的全面启动,年鉴在续修志书中所起的桥梁、承前启后作用日趋明显。二者有相同点,不同之处也十分明显,因此我们有必要把志书和年鉴的功能作一下比较,从中找出二者之间的联系和区别,从而让年鉴充分发挥为续志服务的功效。  相似文献   
4.
殷安妮 《收藏家》2010,(5):23-28
氅衣和衬衣是清宫后妃穿用最为频繁的燕居服饰,故宫的传世藏品中,四季服用的皮、绵、夹、纱等各式均可见。氅衣与衬衣虽然同为便服,但是,形制细节上的区别,使得在穿用上区别明显,笔者就此异同做一比较,并就制作工艺做一释析。一、氅衣与衬衣款式比较同属便服的清代宫廷氅衣与衬衣,实物最早可见于道光朝。  相似文献   
5.
孟娜 《神州》2011,(8):149-149
女性意识是全世界共同的话题。因为共同的近求,中西方女性意识有着共同的特点。但由于不同的历史及文化背景,中西方的女性意识又存在着各自的特点。本文针列中西方女性所处社会及文化进行对比分析,探索中证方女性意识的异同。  相似文献   
6.
张琨 《神州》2013,(35):168-168
衔接是将语句聚合在一起的语法手段的统称,是语篇表层的可见语言现象。根据胡壮麟先生对语篇“衔接”方式的分类,“同构”也是其中的一种。所谓交替性同构,是在满足基本结构和基本词语一致的情况下,对原句子作了相应的省略和添加而产生新的结构相似的句子。但是同构现象在英汉对比领域鲜有提及。原因是:其一,同构现象往往被简单地理解为对等;其二,当前英汉对比方面主要是研究文化差异。所以本文试图通过交替性同构角度分析毛泽东诗词及其英译本的异同,来得出一些结论并试图解释这一结论以便更好地帮助英语爱好者和学习者翻译诗词。下面我们就以毛泽东诗词的两个具有代表性的英译本为例,通过交替性同构角度来分析英汉语篇衔接的异同,以下部分摘选自原诗和译文。  相似文献   
7.
教育是立国之本,体育教育是一种有别于常规的教育模式。在体育教育中按照培养形式可分为中职体育、高中体育这两种教学模式。本文将分析上述两种模式的特点,阐述中职体育与高中体育在教学方面的异同之处,进一步提高教学水平的措施,保障体育教学朝着一个良性的轨道健康发展。  相似文献   
8.
余可华 《神州》2013,(9):35-35
服饰与人们的生活息息相关,有关服饰的词语随着不同国家之间的生活、习俗、文化等增添丰富的内涵。本文以服饰中最具代表性的词语为例,比较汉英服饰类词语的文化异同,指导跨文化交际与对外汉语教学。  相似文献   
9.
姓名是社会文化的反映,本文主要以中、俄、英、美四国为例,对东西方姓名文化的不同点,主要从姓与名产生的时间先后,姓与名的排列顺序及姓名的文化色彩三方面进行了比较。通过对东西方姓名文化的异同点进行分析、比较,回顾姓名的发展演变史,旨在了解影响东西方人命名的社会文化因素,从而加深对东西方各民族的融合、交流与合作。  相似文献   
10.
一、关于“梅县话”的概念 语言学界把“梅县话”作为客家方言的代表,一般认为,梅县话就是行政区域梅县境内所有地方的话,即认为梅县境内所有乡镇的话没有差别,或认为只有松口话才有某些简单的差别。事实并非如此。这里有两点必须明确:一是行政区划意义上的“梅县”,应包括现有的梅江区(梅城及周边乡镇),共28个乡镇。从方言系统的特点(主要是语音特点)看,这28个乡镇可以分划为四个片:1.梅城片,包括梅城(梅州市、梅江区政府所在地)、程江(现梅县政府所在地)、城北、大坪、城东、石扇、西阳、白宫、三角、长沙、梅南、南口、瑶上等13个乡镇,以梅城话为代表;2.松口片,包括松口、松东、松南、松源、桃尧、隆、三乡、雁洋、丙村、白渡等10个乡镇,以松口话为代表;3.梅西片,包括梅西、石坑等2个乡镇,以梅西话为代表;4.畲坑片,包括畲江、径义、水车、河泗四个乡镇,以畲坑话为代表;二是既是方言区域的划分以方言语言、词汇、语法的一致性为标准,那么,“梅县话”应指“梅城片”的话,简称“梅城话”。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号