首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   93篇
  免费   0篇
  2022年   1篇
  2017年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   9篇
  2013年   11篇
  2012年   9篇
  2011年   13篇
  2010年   7篇
  2009年   8篇
  2008年   12篇
  2007年   8篇
  2006年   6篇
  2005年   1篇
  2004年   2篇
  2002年   1篇
  2001年   2篇
排序方式: 共有93条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
葛金根 《收藏家》2014,(11):21-28
嘉兴沈曾植子培先生,博通万卷,学思活动庞大深几,尤长于史学,深于地学,邃于律学,精于佛学,湛于诗学,卓于书学,复擅倚声,乃道成以降学界之魁斗。沈曾植一生著述宏富,而刊刻者少。其词稿,手定者四种,有《倭词》一卷、《海日楼馀音》一卷、《东轩语业》一卷、《曼陀罗寐词》一卷。朱孝臧古微将以上四种删定而统题为《曼陀罗寐词》,不分卷,商务印书馆于民国十三年(1918)排印行世,录词105首。  相似文献   
2.
周筱赟 《史学月刊》2006,(1):124-126
唐人陆羽的《茶经》,是我国茶业发展史上一部重要的作,从“茶之原、之法、之具”数方面对茶叶的起源、栽培、采制做了全面的论述,成书后不久即广为流传,以至“远近倾慕,好事家藏一副”。(《封氏闻见记》卷六,丛书集成初编本,商务印书馆1936年版)北宋陈师道在为《茶经》所作的序言中高度评价陆羽的贡献:“夫茶之书自羽始,其用于世亦自羽始,羽诚有功于茶也。上白宫省,下迨邑里。外及戎夷蛮狄,宾祀燕享,预陈于前。山泽以成市,  相似文献   
3.
《世界历史》2008,(3):148-150
由美国惠蒂尔学院历史学教授罗伯特.B.马克斯(Robert B.Marks)撰写、夏继果教授翻译的《现代世界的起源———全球的、生态的述说》(The Origins of the Modern World:A Global andEcological Narrative)一书,已于2006年8月由商务印书馆出版发行。该书是2002年罗曼—利特尔菲尔  相似文献   
4.
忆念杜亚泉     
赵畅 《纵横》2008,(11):51-54
穿过小镇,来到一个名曰"吊青岙"的山坡上,被称为"中国科学界的先驱"的杜亚泉先生的墓便突兀在了我的眼前。作为一个大家,一个曾经在科学界叱咤风云的人物,眼前这墓似乎显得太寂寥了些。伫立  相似文献   
5.
1932年1月28日,日本侵略军大举侵犯上海,遭到中国守军第十九路军的顽强抵抗,著名的“一·二八”淞沪抗战爆发。1月29日凌晨4时20分,多架日机由停泊在黄浦江中的日本第三舰队航空母舰上起飞,向上海闸北一带俯冲空袭。上午10时许,日机向位于闸北宝山路的商务印书馆总厂投弹数枚,引起猛烈爆炸,由于厂房内纸制品堆积甚多,燃烧极快,到下个5时许,全厂尽毁。  相似文献   
6.
2006年,东北师大日本研究所作为日本国际交流基金认定的对华学术援助单位,开始实施为期6年的中期发展计划。由商务印书馆承印的《东北师大日本研究丛书》是这个计划的重点工程。全书计8本,原则上均由日本研究所的教师完成,预定2012年出齐。我作为这套丛书的主编,自然也便成了《近代日本国家意识的形成》的第一位读者,然而,还要为这本书作序,委实是没有想到的事情。  相似文献   
7.
王云五,广东香山(今中山市)人。生于1888年,少年时没有读过多少书.14岁来到上海当学徒。他白天当学徒.晚上上夜校习英语。由于他勤奋好学.深得老师喜欢。一位师叔为他取了“云五”的别名,是取自“日下现五色祥云”的典故。传说他通读过三十五巨册的英文版《大英百科全书》,在学界传为美谈。  相似文献   
8.
己丑岁末,我在海淀书城里偶尔看到商务印书馆出版的《东北师大日本研究丛书》(4册)。近年来,日本学领域颇具规模且高规格出版的丛书并不多见,遂选购回家,展卷阅读。看到主编尚侠先生对丛书的介绍才知道,这套丛书计划10本,从不同的切入点对日本历史和当今社会的热点问题作了深入剖析。  相似文献   
9.
刘岩 《文史天地》2012,(7):17-20
中国文化传承至今正是因为有了张元济这样一批平凡而伟大的人物。张元济(1867—1959)是中国近代史上著名的出版家、教育家与爱国实业家,在他主持商务印书馆时期将其发展成国内首屈一指的现代化印刷企业。而且张元济还是中国近代史上少有的数次跨时代的伟大人物,作为文化名人,他几乎与当时的所有文化要人都有过联系,尤其是他曾经先后与光绪皇帝、袁世  相似文献   
10.
中国目前普遍适用之电报号码,于收发之际,均须经一度之转译,既繁手续,尤耗时间。以较之西文用字母直接拍发者,未免相形见绌。且所编号码,仅为单字,亦不若西文之有沿用习惯语句,连缀成文之便利,且中国电码,须字字拍发,无从假借,更不能节省经济。在清末商务印书馆,虽有亲民电报书之编辑,然以应用笨拙,且辞句均属有限,久之终归淘汰。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号